Министерство образования Российской Федерации
Благовещенский государственный педагогический
университет
Рабочая программа
Дисциплина
ДПП.Ф.10 – Сравнительная типология английского и русского языков
(код и наименование дисциплины по учебному плану)
Для специальности_033200 –
иностранный язык с дополнительной специальностью
(код и наименование специальности)
|
Рабочую программу
осуществляют: Лекции____к.ф.н., доцент А.А. Ривлина_____________________________ _________________________________ Практические занятия__к.ф.н., доцент А.А. Ривлина _______________ _______________ _________________________________ |
Учебных
недель в семестре____11____ учебных
часов: лекций________24______ семинарских_______12______ практических____________ лабораторных______________ консультаций_______________ зачет____________ (семестр)
экзамен______9____(семестр)
самостоятельная
работа студентов 36 (часов) |
Рабочая
программа подготовлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного
стандарта. Обсуждена и утверждена на заседании кафедры_____Английской
филологии и методики преподавания
английского языка____________________________________________________
«___»_____________2008-2009
у. г. протокол №_________________
Благовещенск
|
№№ п
п |
Тема и содержание |
Форма изучения материала |
Кол-во часов |
Межпредметные связи |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
1. |
Введение. Предмет типологии. Уровни типологического
|
|
|
1. общее языкознание; |
|
|
исследования. Виды систематизации языков. Генеалогическое |
|
|
2. теоретическая |
|
|
родство и языковая семья. Ареальное сродство и языковой |
|
|
грамматика английского |
|
|
союз. Типологическое сходство и языковой тип. Разделы |
|
|
языка; |
|
|
типологии языков. Историческая типология. Системный |
|
|
3. теоретическая фонетика |
|
|
подход в типологии. Понятия о языковом типе, типе языка и |
|
|
английского языка; |
|
|
типе в языке. Полевой подход в типологических |
|
|
4. лексикология |
|
|
исследованиях. Определение типологических черт: количест- |
|
|
английского языка; |
|
|
венные и качественные расхождения в языка; доминантные и |
ЛК |
3 |
5. история английского |
|
|
рецессивные черты в строе языка. Понятия изоморфизма и |
СМ |
2 |
языка; |
|
|
алломорфизма. Языковые универсалии. Типология и |
|
|
6. теория и практика |
|
|
лингвистика универсалий. Язык-эталон. Связь типологии с |
|
|
перевода; |
|
|
другими лингвистическими дисциплинами. |
|
|
7. методика преподавания |
|
2. |
История и основные направления типологических |
|
|
английского языка |
|
|
исследований. Предпосылки
возникновения типологии как |
|
|
|
|
|
самостоятельной области исследований. Зарождение |
|
|
|
|
|
типологии в начале XIX в. в Германии: Ф. и А. фон Шлегель, |
|
|
|
|
|
В. фон Гумбольдт, А. Шлейхер и др. Первые морфоло- |
|
|
|
|
|
гические классификации языков. Историко-культурная и |
|
|
|
|
|
оценочная интерпретация языковых типов. Развитие |
ЛК |
3 |
|
|
|
типологических идей в ХХ в. Многоступенчатая |
СМ |
2 |
|
|
|
типологическая классификация языков Э. Сепира. «Характе- |
|
|
|
|
|
рология» языков. Пражский лингвистический кружок. |
|
|
|
|
|
Критика теории «единого глоттогонического процесса» Н.Я. |
|
|
|
|
|
Марра. Типология языковых систем. Фонологическая |
|
|
|
|
|
Типология Н.С. Трубецкого. Синтаксическая классификация |
|
|
|
|
|
языковых типов И.И. Мещанинова. Квантитативная типоло- |
|
|
|
|
|
гия Дж. Гринберга. Типология универсалий (Р. Якобсон, Дж. |
|
|
|
|
|
Гринберг и др.). Контрастивная лингвистика. Концепция |
|
|
|
|
|
«языкового паспорта» В.Д. Аракина. |
|
|
|
|
3. |
Типология фонологических систем. Фонетико-фоноло- |
|
|
|
|
|
гическая и просодическая типология. Отбор показателей для |
|
|
|
|
|
установления для типологии фонологических систем языков. |
|
|
|
|
|
Фонема как основная единица сопоставления фонологических |
|
|
|
|
|
систем. Дистрибутивный и оппозиционный анализ в |
|
|
|
|
|
определении фонем и аллофонов языка. Изоморфные и |
|
|
|
|
|
алломорфные явления в фонологии. Основные |
ЛК |
4 |
|
|
|
фонологические оппозиции и корреляции в английском и |
СМ |
2 |
|
|
|
русском языках. Словесное и фразовое ударение как критерии |
|
|
|
|
|
типологического сопоставления. Типологические |
|
|
|
|
|
Характеристики супрасегментных средств английского и |
|
|
|
|
|
русского языков. Типология слоговых структур. Типичные |
|
|
|
|
|
фонетические и фонологические ошибки, связанные с |
|
|
|
|
|
межъязыковой интерференцией, при изучении английского |
|
|
|
|
|
Языка. |
|
|
|
|
4. |
Типология морфологических систем. Типология частей речи в |
|
|
|
|
|
разноструктурных языках. Типология грамматических |
|
|
|
|
|
категорий. Типология существительного: категория падежа, |
|
|
|
|
|
категория рода, категория числа, категория определенности/ |
|
|
|
|
|
неопределенности. Типология прилагательного. Типология |
ЛК |
6 |
|
|
|
глагола: категория числа и лица, категория времени, категория |
СМ |
2 |
|
|
|
вида, категория залога, категория наклонения. Типичные |
|
|
|
|
|
ошибки, вызванные интерференцией, при изучении |
|
|
|
|
|
морфологии английского языка. |
|
|
|
|
№№ п
п |
Тема и содержание |
Форма изучения материала |
Кол-во часов |
Межпредметные связи |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
5. |
Типология
синтаксических систем. Типология |
|
|
|
|
|
словосочетания. Изоморфные и алломорфные типы словосоче- |
|
|
|
|
|
таний в английском и русском языках. Типология порядка |
ЛК |
4 |
|
|
|
слов. Модели доминирующего словопорядка (по Дж. Гринбер- |
СМ |
2 |
|
|
|
гу). Типология предложения. Типологическая |
|
|
|
|
|
обусловленность структурных расхождений в строе |
|
|
|
|
|
английских и русских предложений. Типичные ошибки, |
|
|
|
|
|
обусловленные интерференцией, в синтаксисе. |
|
|
|
|
6. |
Типология лексических систем. Структурные особенности |
|
|
|
|
|
морфемного состава слов в языках разных типов. Типологии- |
|
|
|
|
|
ческая разнородность английской лексики. Типология |
ЛК |
4 |
|
|
|
словообразовательных систем. Понятие лексической |
СМ |
2 |
|
|
|
категории как единицы сопоставления на лексическом уровне. |
|
|
|
|
|
Аффиксальные и безаффиксальные способы словообразования |
|
|
|
|
|
в английском и русском языках; их сравнительная
|
|
|
|
|
|
продуктивность. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого: |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наглядные пособия, технические средства |
Основная и дополнительная литература, рекомендуемая студентам (по списку) |
Задания по самостоятельной работе студентов |
Кол-во часов |
Формы контроля самостоятельной работы студентов |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
- компьютерные |
|
- составление списка терминов по общей |
|
- опрос на |
|
презентации; |
|
и сравнительной типологии; |
|
семинарах; |
|
- схемы; |
|
- чтение и реферирование рекомендован- |
|
- доклады; |
|
- таблицы |
№ 1 (с. 5-34, 242-254), |
ной литературы; |
|
- тестирование по |
|
|
№ 2 (с. 5-15, 28-29, |
- выполнение заданий и упражнений из |
|
каждой теме |
|
|
36-46), № 11, № 12 |
практикума по сравнительной типологии |
5 |
|
|
|
(с. 5-31), № 16 (с. 104- |
английского и русского языков |
|
|
|
|
110), № 17 (с. 7-36), |
(см. прилагаемое описание |
|
|
|
|
№ 14, № 27, № 34 |
самостоятельной работы по темам) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
№ 1 (с. 35-65), № 2 |
|
|
|
|
|
(с. 15-28, 29-36, 46- |
|
|
|
|
|
61), № 6 (с. 19-21), |
|
|
|
|
|
№ 13, № 17 (с. 4-7), |
|
5 |
|
|
|
№ 16 (с. 108-115), |
|
|
|
|
|
№ 20 (с. 5-16), № 22, |
|
|
|
|
|
№ 29, № 30, № 37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
№ 1 (с. 66-94), № 2 |
|
|
|
|
|
(с. 62-81), № 10 (с. |
|
|
|
|
|
122-124), № 12 (с. 33- |
|
|
|
|
|
72), № 16 (с. 116-125), |
|
6 |
|
|
|
№ 17 (с. 41-81), № 25 |
|
|
|
|
|
(с. 169-199), № 28 |
|
|
|
|
|
(с. 139-156), 3 31, № |
|
|
|
|
|
33, № 35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
№ 1 (с. 94-136), № 2 |
|
|
|
|
|
(с. 82-121), № 3, |
|
|
|
|
|
№ 9, № 10, № 16 (с. |
|
|
|
|
|
126-159), № 17 (с. |
|
8 |
|
|
|
105-175), № 19, № 25 |
|
|
|
|
|
(с. 88-168), № 28 (с. |
|
|
|
|
|
176-282), № 32, № 35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наглядные пособия, технические средства |
Основная и дополнительная литература, рекомендуемая студентам (по списку) |
Задания по самостоятельной работе студентов |
Кол-во часов |
Формы контроля самостоятельной работы студентов |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
№ 1 (с. 137-198), № 2 |
|
|
|
|
|
(с. 122-165), № 7, |
|
|
|
|
|
№ 9 (с. 247-404), |
|
|
|
|
|
№ 10 (с. 144-213), |
|
6 |
|
|
|
№ 12 (с. 170-216), № |
|
|
|
|
|
14, № 16 (с. 160-167), |
|
|
|
|
|
№ 17 (с. 210-244), |
|
|
|
|
|
№ 25 (с. 33-88), № 28 |
|
|
|
|
|
(с. 284-417) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
№ 1 (с. 137-198), № 2 |
|
|
|
|
|
(с. 122-165), № 5, № 6 |
|
|
|
|
|
(с. 127-132), № 12 (с. |
|
|
|
|
|
217-260), № 17 (с. |
|
|
|
|
|
186-209), № 18 (с. |
|
6 |
|
|
|
172-203), № 25 (с. |
|
|
|
|
|
199-225), № 28 (с. |
|
|
|
|
|
163-175) |
|
|
|
|
|
|
Итого: |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
УКАЗАНИЯ
1.
Рабочая программа является единой для всех преподавателей, ведущих данную дисциплину.
2.
Объём учебного материала, рекомендуемый студентам для самостоятельного
изучения, не должен превышать 50% действующей программы. Время, планируемое на
самостоятельную работу, не должно превышать 50% от числа часов аудиторных
занятий.
3.
В графе «Форма занятий» для обозначения различных видов учебной работы
рекомендуется следующая система шифров: лекция - ЛК, практические занятия - ПР, семинар - СМ, лабораторные занятия - ЛБ, контрольная
работа - КР, коллоквиум – КЛ.
4.
В графе «Наглядные пособия и технические средства обучения» для удобства
заполнения проставляется шифр наглядного пособия и его номер по кафедральному
каталогу. Рекомендуется следующая система шифров: кинофильм -
КФ, диафильм - ДФ, аудиокассета - АК, видеокассета - ВК, диапозитив - ДП,
грамзапись - ГЗ, таблица - Т, лекционный эксперимент - ЛЭ.
5.
В графе «Рекомендуемая литература (основная и дополнительная)» указывается
номер книги по списку, приложенному к рабочей программе, а также § или
страницы.
6.
В графе «Межпредметные связи» указывается учебная
дисциплина (тема, раздел, на которую опирается или с которой связана изучаемая
тема).