Ðèâëèíà À.À. Ñðàâíèòåëüíàÿ òèïîëîãèÿ àíãëèéñêîãî
è ðóññêîãî ÿçûêîâ
TYPOLOGICAL
CHARACTERISTICS
OF THE
ENGLISH LANGAUGE
Typological
characteristics of the English language present a serious linguistic problem.
Some linguists, for example, Vladimir Dmitrievich Arakin, describe it as
basically an inflecting language, while others, for example, Vladimir Skalichka,
as basically an isolating language.
These disagreements
reflect the fact, that the typological system of the English language underwent
a drastic typological reconstruction in its history, so the diachronic
typological description of English should be distinguished from its synchronic
description. Old English, like all the other Indo-European languages, was of
the inflecting type. It had a developed system of noun declension and
verbal subjugation, and there was obligatory concord between the noun and other
words in the sentence. During the Middle English period due to the reduction of
the unstressed inflections most of the morphological synthetic forms were lost,
the morphological paradigms were reduced and only a few productive grammatical
patterns have remained. They are: the plural form of the nouns, e.g., cat – cats, the genitive case of the
noun, e.g., cat –cat’s, the 3d person
singular form of the verb in the present tense, e.g., work – works, the past tense forms of the verbs, e.g., work – worked. These grammatical
suffixes have lost their inflectional properties and have become essentially agglutinative:
they no longer combine different grammatical functions and are no longer fused
with the roots (or stems) like in Russian; the borderlines between the
morphemes are clear and transparent. The direction of the assimilation between
the stem and the affixes has changed from predominantly regressive (like in
other inflecting languages) to progressive, resembling the agglutinative
phenomenon of vowel and consonant harmony: the morphemes –(e)s and –(e)d are
phonetically adjusted to the final consonant of the stem; they are
syntagmatically realized in three allomorphs, cf.: cats, dogs, roses; worked, lived, lasted. To compensate for the
extinct synthetic morphological forms, the English language has developed a
number of analytical grammatical forms, including the article determination of
the noun, the time, aspect, voice and mood forms of the verb.
The reduction of
the morphological formal features has lead to an almost complete loss of
essentially inflectional ways of syntactic linking - agreement (or concord) and
government; agreement can be traced in Modern English only as a recessive
typological feature in the combinations of the noun with the demonstrative
pronouns, e.g.: this book – these books,
and in the predicative combinations of the noun with the third person singular
form of the verb in the present tense, e.g.: they say – he says; government can be traced in the combination of
the verb with objective pronouns, e.g.: to
see him. Semantic concord in Modern English prevails over the formal
concord, which is evident in predicative variants like the following: the family is gathered around the table (the
subject referent is presented as an indivisible whole) – the family are gathered around the table (the subject referent is
presented as potentially divisible). Formal agreement and government have been
replaced by purely syntactic (or analytical) ways of word linking: adjunction
(adjoining, or mere juxtaposition of words) and the use of connectors. This
resulted in a greater importance of word order as a means of semantics
rendering, cf.: silk blouse – blouse silk
(the change of word order influences the meaning of the whole phrase).
In the sphere of
the sentence structures the typological reconstruction of the English language
has led to fixed word order with the predicate separating the subject and the
object positionally. To adjust to the fixed word order the Modern English
syntax has developed an analytical type of the predicate, which enables it to
preserve the fixed subject-predicate-object word order in interrogative and
negative constructions, cf.: Did
you take my pen? I did not take your pen. Among the other
consequences of the analytical reconstruction in the sphere of syntax is a
greater degree of syntactic completeness in English: since there are no special
morphological forms of the predicate to distinguish personal, impersonal, and
indefinite-personal grammatical constructions, all of them obligatorily include
both principal members of the sentence – the subject and the predicate, cf.: Ãîâîðÿò, ÷òî… - They say…, Õîëîäíî – It is cold. In general, there are fewer
elliptical and one-axis sentences in English than in inflectional languages,
for example, in Russian. In polypredicative constructions Modern English like
all the other analytical languages is characterized by a greater degree of
semantic condensation: it abounds in semi-complex sentences with Complex
Subject, Complex Object, Absolute constructions and so on.
The analytical
trend has also deeply affected the English vocabulary and its mechanisms of
lexical derivation. The morphological structure of the typical modern English
word has become predominantly monosyllabic, stable, equivalent to the root and
the stem like in agglutinating languages, cf.: work – worker, working, works. The possibilities of affixation have
been limited: actually, most of the derivational affixes in Modern English have
been borrowed from either Latin or French. According to professor Plotkin, two
typologically different layers of the lexis are distinct in Modern English:
first, the native Anglo-Saxon monosyllabic vocabulary, which participated in the
typological reconstruction of the English language system; monosyllabic
vocabulary is stylistically neutral (or colloquial) and highly frequent in
speech, e.g.: star, moon, sit, stand,
foot, hand, old, good, etc.; the second layer includes the predominantly
borrowed typologically unassimilated polysyllabic vocabulary, most of which is
stylistically marked as formal, e.g.: opinion,
session, relation, appreciate, contribute, arrogance, consequence, appointment,
marriage, actress, curious, etc. Polysyllabic words possess the formal
marks of a particular part of speech and are subject to morphological
derivation; monosyllabic words distinguish no formal features of any particular
part of speech, they are polyfunctional and their part of speech status is
determined positionally, which is a typologically relevant feature of the
isolating languages. The majority of English words are subject to
widespread cross-class conversion and analytical derivation, e.g.: to stand - a stand, to stand up, to sit down,
etc. Equally widespread are composite and compound words which are often hard
to distinguish from regular word combinations, including “noun+noun” word
combinations, the most productive phrase model in Modern English, e.g.: waterfall, see breeze, jack-of-all-trades,
baby-sitting. This is seen as a typological feature of the incorporating
languages. Typologically relevant are numerous functional and
semi-functional words in English, such as auxiliary words and wide-range
meaning substitutional words, e.g.: thing,
matter, way; do, make, get, have, take, give, etc.
Phonetically,
predominantly monosyllable vocabulary has led to a specific pattern of word
stress: in addition to typologically recessive, but still highly relevant
first-syllable stress pattern (like in family,
relevance, black-board, etc.), polysyllabic words in English have acquired
the so-called secondary (and sometimes tertiary) stress, e.g.: competition, secretary; this
stress-pattern imitates rhythmically the syntagmatic alternation of stressed
notional and unstressed functional monosyllabic words. Some linguists,
professor Plotkin among them, also attribute a developed vowel system in
English with its numerous subtle articulation distinctions (such as stability
of articulation, length, tenseness, checkedness, etc.) to the needs of
typologically dominant monovocalic stem shapes, which have to be diverse enough
to render various meanings.
To sum it up, the
present typological status of the English language is determined by drastic
reconstruction of originally inflectional-synthetic system into an analytical
type system. The more detailed typological description of English with the
consideration of its diachronic aspect, according to professor Arakin, is as
follows: it’s a slightly inflecting language with a predominance of agglutinative
features and adjunction, and with no fusion between the morphemes.
Synchronically, English is characterized, according to Vladimir Skalichka, as
basically an isolating type language with some agglutinative features.